On A Plain Jsem upřímný
I'll start this off without any words
I got so high that I scratched 'til I bled

I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?

The finest day that I ever had
Was when I learned to cry on command

I'm on a plain
I can't complain

My mother died every night
It's safe to say don't quote me on that

The black sheep got blackmailed again
Forgot to put on the zip code

Somewhere I have heard this before
In a dream my memory has stored
As a defense I'm neutered and spayed
What the hell am I trying to say

It is now time to make it unclear
To write off lines that don't make sense

One more special message to go
And then I'm done then I can go home
Odchýlím se od tohohle beze slov
Dostal jsem se tak vysoko až jsem se uškrábal do krve

Miluju se líp než ty
Vím, že je to špatně, tak co mám dělat?

Nejhezčí den, co jsem kdy zažil
Byl když jsem se učil křičet na rozkaz

Jsem upřímný
Nemůžu si stěžovat

Moje máma umřela každou noc
Záchrana je říct necitujte mě v tom

Černá ovce je zase vydírána 
Zapomeň jí dát směrovačku

Někde jsem to už slyšel 
Ve snu se má pamět srovnala
Jako obránce jsem bezpohlavní a kastrovaný
"Sakra" se snažím říct

Je čas udělat to nečistý
Napsat řádky, co nedaj smysl

Ještě jedna zvláštní zpráva 
A pak jsem hotovej, pak můžu jít domů
Tuto píseň přeložila: Péťa Šimůnková
Sem pište vaše připomínky, náměty...

Zpět na index překladů | Zpět na hlavní stránku

© 2000 - 03 zimerMan

NAVRCHOLU.cz